Page 87 - RC_1967_06_N81

This is a SEO version of RC_1967_06_N81. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

POR QUE ESTE LIBRO?

En enero de 1965, en el Corriere dello Sera, uno de los más importantes diarios de Italia, Carla Coccioli, escritor italiano de primera categoria, publicó un largo artículo sobre la actual situación de la literatura nicaragiiense, en el cual, entre otras cosas, decía "c; troviamo di fron–

te a una grande poesía che iI mondo ignora."

Acel tanda de lleno, Cotcioli proclama dos vérdades la poesia de Nicaragua es de por

una gran poesía, y, a la vez, está siendo ignorada por el mundo

La declaración del escritor italiano, nos lleva tres lustros atrás, cuando én un diario ca– riaco publicábamos el primer artículo de una preséntación critica de la nueva poesía nicaragiien– se, reproducido poco después en nuestro libro Servindo á Poesia (1953), editado por el Ministe– rio de Educación y Cultura del Brasil Decíamos en 1950, entre otras cosas, algo mós o menos

igual a lo que Coccioli escribe en 1965 que los poetas nicaragüenses éstán entre los mejores de

la América Latina, tanto como expresión individual como también en grupo Y para llamar la

atención sobre este fenómeno, traducíamos algunos poemas del español al portugués

En casi 15 años, con nuestra voz constanté y casi siempre solitaria, en el Brasil como en

EU/opa, conseguimos dar algunos pasos hacia el frente: en Rio de Janeiro, el gran Manuel Ban– deira incluía varios de estos nombr"s en las nuevas ediciones de su útil y singular Literatura Hispanoamericana, y, a veces, acostumbraba hacer referencia a los poetas nicaragiienses en sus coméntarios bi-semanalés, crónicas muy leídas en el Brasil

Por otra parte, en Europa, algunas revistas de gran prestigio comO Fronkfurter Hefte, Literarische Tat, Die Gegenwart, y publicaciones nuévas como Forum Academicum, publicaron

traducciones nuestras de varios pO$tos latinoamericanos y fr<Jeuentemente Ipara no decir casi siempre) se encontraban entre estos, trabajos dI!' autóres nicarogiienses de todas las génerocío– nes, comenzando con Salomón de la Selva y terminondo con Fernando Gordillo, esto es, de los

post-darianos hasta las más recientes géneraciones

El hecho prueba, una vez más, que la historia de una sola golondrina que no hace la pri– mavera es rigurosamente cierta.

Tal vez, a nuestro lado, aqui y alli, media docena de éntusiastas, estabCln haciéndo similar trabajo, aun cuondo no emplearan la misma persistencia. Tódo esto no cambió la situación en

un plano general, de manera que, '6 años después de la presentClción integral de la nueva poesia nicaragiiense (fa Antología de Ernesto Cardenal y Orlando Cuadra Downing fue editada en Ma– drid en 1949, pudiendo ser señalada como piédra angulor), ellCl continÚCi casi tan ignorada co–

mo antes de la publicación del libró

y estó, a pesar del hechó de que, después de la Antología, varios libros notables han sido editados, y, a veces, comentados aquí y alli, casi síempre poco en Nicaragua y menos en Espa– ña Mientras que en el Brasil mantuvimos una casi campaña de prensa para divulgar esta lite· rotura, mas, debemos reconocerlo -corriendo el riesgo de señalarnos como gente rara, y esto en un país cuya léngua no es el españal. .

Después de 15 años de trabajo dedicado a la divulgación de esta literatura, tuvimos, fi· nalmente, la ocasión de pasar, en junio de 1965, una Sémana en Nicaragua, en contacto directo con los hombres -de todas las generaciones- que hacen esta cultura tan nueva, tan dife– rente Y, porque no admitirlo, llegamos a la conclusión de que, a pesar de saber algo, sabiamos

poco

Claro está, la "culpa" no es únicamente nuestra, como no se puede decir que es única–

mente de los demás criticas y cronistas del Continente y del mundo Algunas razones locales,

como ediciones limitadas, imposibilidad casi completa de distribución comercial de las obras pu– blicadas, espíritu de modestia provinciana lo de indiferencia) mal empleado, falta de una pro–

paganda internacional, como, por ejemplo, aquella que se viene haciendo en gran escala én torno

a la nueva literatura cubana (/0 cu~1 es muy inferior a la de Nicaragua) todó uná serie de razó-

2

Page 87 - RC_1967_06_N81

This is a SEO version of RC_1967_06_N81. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »