Page 64 - RC_1966_08_N71

This is a SEO version of RC_1966_08_N71. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

Ahora ya no existes. Ahora me tapas el dra

y la luna que aún no ha subido.

Ven tu.

IDe ti escribí antes de ayer, tu recuerdo fresco

quema como ortigas todavia mis manos). Ven y mira este extraño granado: su sangre está en mi alma, en mi cabeza,

. (en mis manos, y él aún sigue plantado en su lugar.

Quisiera hacerles oír Jo voz particular de otros poe· tos, cuyas obras son leídas por un gran público desde hace más de veinte años

Pero me contentaré de citar dos poemas cortos de Lea Goldberg, (la voz femenina más sensible de la lío

rica israelí}, extraídos de una serie ¡ntulada "Canciones del torrente":

EL TORRENTE CANTA A LA PIEDRA

He besado la piedra, sumida en su frío sueño, pues yo soy el cántico y ella~s el silencio, ella es el enigma y yo soy quien lo propone, pero los dos provenimos de la misma perennidad.

He besado la piedra, su carne desnuda, siendo ella colmada de fey yo el traidor, yo soy el que muda y pasa, más ella permanece, ella guarda los secretos de la creacion,

(más yo los descubro.

y me consta que paso junto a un corazon apacible: yo soy el cantor y ella, la piedra, el mundo

(sensible.

LA MUCHACHA CANTA Al TORRENTE

¿Adonde se lleva la corriente mi pequeña faz? ¿Por qué hiere el fulgor de mi mirada? ¿Mi casa queda alejada en el bosque de pinos. IMelancolico es el mundo de mis pinosl

Me sedujo el torrente con su sonora cancion, alegremente cantaba y llamaba mi nombre, fui hacia él guiándome por sus claros ecos,

y de este modo abandoné la casa de mi madre;.

y yo era su única hila, tierna de años, mientras que el torrente mostrábase altanero. ¿Adonde se lleva él mi pequeño rostro? ¿Por qué hiere el fulgor de mi mirada?

Habiendo comenzado esta conferencia por ra voz de . un gran poeta de la primera generadon, Jayim Nalman Bialik, quisiera terminar con un poema de su contemporáneo, Saúl Tchernijovsky, optimista y con la

mirada tendida al porvenir, de 9ran influ~ncia sobre la joven poesía.

YO CREO

Sonrie, mujer mía, sonrie ante 105 sueños que yo, constante soñador, te refiero; son,ie, porque aún creo en el hombre, porque aún creo en tí.

Porque aun mi ClIma ansía la IibertCld pues no la he vendido al becerlO de oro, porque aun creo en el hombre, en su espíritu bravío y ardiente.

Su espiritu sacudirá las vanas cadenas

y elevará al hombre a las altas cumbres, el trabajador no morirá de hClmbre:

libertad 'para el alma, y pan para el pobre.

Sonrie, pues aun creo en la amistad, aun creo que encontraré un corazon, un corazon cuyas esperanzas serán igual

(que las mios, que sentirá mi dicha y comprenderá mi dolor.

Quiero creér aún en el futuro, aunque se difiera el día propicio,

pero ciertamente vendrá un mensaje de paz:

y de bendidon de parte de un pueblo para ofro.

Entonces volveré! a renacer mi pueblo

y en la tierra se levantará una generadon que romperá las coyundas de hierro que nos

(oprimían

y cara a cara contemplaremos el sol. Vivirá, amará y actuará una generadon sobre la tierra

-no en el futuro, incierto, en los cielos– con una vida espiritual incontenible.

Entonces el poeta cantará un cántico nuevo dedicado a la belleza, y su corozon

(sensible jubilará, y para él, para este joven, flores cogeréis de sobre mi tumba y una corona le tejeréis.

Vuelto al punto de partida, el círculo queda cerro· 'do la breve antología que traté de presentarles estó lejos de ser completa, y no refleja toda la variedad de feinas y de estilos Pero espero que, de todos modos, habrá mostrado una de las facetas de interés de la poesía hebraica en proceso de resurreccion. . Si logré hacerles sentir, aunque más no sea en algo, el timbre peculiar de su voz, me sentiré satisfecho. Y estoy seglJro que las masas de la lírica no me reprocharán el que haya dejado hablar a los poetas, en lugar de citar fe· chas y títulos, ya que ellas nunca han amado los ro– tulos y catálogos de Jo historia literaria.

59

Page 64 - RC_1966_08_N71

This is a SEO version of RC_1966_08_N71. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »