Page 20 - RC_1966_08_N71

This is a SEO version of RC_1966_08_N71. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

LOS SEFARDIES y NUE,STRA

MADRE PATRIA

ARTURO CAPDEVlLA

Poeta, escritor, catedrático, historiádor argentino

Aun trasoigo el per~grino' eco de aquellas dulces me\odíos " ,

(Palabras de un sefardí en Españoles sin Patria).

1

¿Como nO ha de ser deseado, entle lo que más anhela, la pureza del habla general y la comunicacion de unas y otras naciones hispánicas mediante la difu– sion del libro y lenguQ española, si grandes son pOI muchas variadísimas tierras, nuestros inteleses espiri– ,tuales, y todavía anda dispersa o se acabOlá por dis– persar, sí nada se hiciere, buena parte de la común familia? ,

, Pues también por el Oriente, en ciudades y aldeas de, Turquía y del Asia Menor¡ pue.blos muy numerosos hablan en castellano: un castellano viejo, algo marchi– to, hecho todo de recuerdos y de ,nostalgias; castellano :un poco taciturno qué es solamente un melancolico eco Hablo, de los sefardilJ1 o sefaradíes: judíos descendíen– ,tes ele aquellos leales treyentes que arroiara de Espa– ña el terrible edicto de los Reyes Catolicos Son los hi– jos de Sephar o Seft¡rad, como se llama a España en lengu9 hebré¡j Abul),dan por todo ese Oriente del viejo Mediterráneo .Ios israelitas españoles Pela los hay por todas partes ' Los hay en Hungría; particularmente en Zimony Los hay en, Belgrado, en cuyas tiendas ,se co– mercia en tastellano Los hay en Turquía, por la Ru– meliQ" por la Macedonia; no mehos de sesenta mil son los qU,e l=uenta Salonica * (, los hay eh Bulgaria, en ,Grecia, (In la costa asiática P~san de tuarenta mil los sefardíEls de

,Esmirna Los hoy en SeNia, en Ru_ mania, en BO~,nia; en Sarajevo, ~n Viena; en barriadas enteras de BU¡:arest.~ Los hay, en Italia; los hay en Fran– cia: algunos en París, muchos en Bayona y Biarritz. Los ,hay en Bélgiea, en Hokmda, en Gibraltar. Los hay en Afrita, desde, Marruecos hasta El Cairo y Alejandrta. No sqn pocos. En veinticuatro mil se ha calculado modera– ,damente el número de familias hebleas que fUeron ex. pulsadas de su patria espa~olcL

Hemos hablado de los sefardíes de EUlopa y del Oriente Nos faltaría refel irnos a los de ambas Améri–

~a.s, 'qu~ se cuentan por millares, desde nuestra Buenos Aires hasta Nueya YOI k Pero ya urge decir que fue el Dr don Angel Pulido Fernémdez, senador español de claros ideales, el que se enamofo, a principios de siglo, de la venturosa idea de una r~conciliacion entre espa– ñoles y sefardíes, o si mejor se quiere entre españoles de l? Iglesia y de la Sinagoga Tan sinceramente lo quena, que ho temio sdrcasmos ni calumnias: ni aun siquiera la miserable especie, fatal en su casa, de que el oro ju.dí? pagaba SI) ,plu..ma. ,Fruto de su extraordinCl– ría la~6r han quedci'dó rnnunierables artículos' i

un [j–

bro principal: Españoles sin Patria, que señalará siem-

•• Ea libro daté. de uha ,époell. anteriór al eXte.rminio nazi.

pre una época en la materia A este lespecto, cuenta España además con un libro fervoloso: Las luminarias de Hanukah. Lo compuso, entre reminiscencias recon– ditas de la raza, el muy notable escritor madrileño R. Cansinos Assens Son páginas de una delicada pureza Novela llama Cansinos a su libro pero más que novela es poema, dilatado poema en que se rllfiele lIn vago c;lolor de acaso arrepentidos conversos He aquí los tí– tulos de sus cuatro partes: "La voz de los abuelos" . "Un caudillo de Israel" "la casa de Jehová" . "La pascua de las razqs" ," Total, un poema, y en slls cua– tro partes una tristeza de salmos que por momentos quiere ser cancibn

Bien nos muestla el religioso libro de Cansinos Assens el alma de los sefardíes y luego comprendemos en toda su nostalgia e,ste suspÍlo del desterrado que piensa en sus abuelos: Aun, trasoigo el peregrino eco de aquellos dulces melodías. El,. eastellanó ha quedado ,prendido a sus almqs como una inc¡lvidable 'música Jlasoyen viejas voces castellanas y trQsu~eñan entre .casi desvanecidas memorias. "El español.. era la únita he– rencia : de nu.estros' padres"; ha escritq una joven se– fardita de Constantinopla, l:uyo' testimonio re.éoge,' el doctor Pulido "Era la única herencio; la conservamos pOlque era mágnífica". El castellano es para ella una reliquiasplvada entre ql,Jeridas ruinas. No fue más

piado~o Eneq~ al,condutir a suS- dioses troyanos, que lo fueron los sefardíes ,0 tr<lyés de los siglos, en guárdar el idioma de sus mayores ¡Qué mucho; si cuando hO; blaban de Espáña no la llamaban de otro modo. que I,CI segunda Sion! La llaman ahora mismo así ' No hay cosa de España que no les quede celca del dlma . El sefardí de Buenos Aires respira castellano en las ca,– lIes; no le basta' Necesita el acento rancio de España El es aquel qUI! nunca falta a los teatros españoles; va buscando coplas ael pueblo o vel sos del Siglo de Oro. Beiarano, un ilustre sefardí de Bucarest, escribe: "Yo selÍa el más infeliz hombre si muriese sin ver el suelo de mis antepasados", Parecería que los únicos antepa– sados de un sefardí fueran los que vivieron eh Corda– ba o en Toledo Los de Palestina no existen para ellos; Jos atlas fueron como nomadas sin nombre. Su memo– ria da en la oscuridad y ell el vacío. Si ni:> la génesis, la historia comienza en Españq, para este hijo de Is– rael ¿La histolia? La historia .tampoco ,la .•historia comienza en Tierra Prometida; viene de los, desiertos; sigue por las Persias y ·las BabiloniáS dI,! !oscautivlirios

y las persecuciones; se hatee clamor en~Josefo' bai<:l el rom(;mo brutal; se disemina lvego por tos cQminos de

~n éxodo sin rumbo. No. ~a., histºria no c~J11i~r!z(l, e~

15

Page 20 - RC_1966_08_N71

This is a SEO version of RC_1966_08_N71. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »