This is a SEO version of RC_1966_02_N65. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »sus
ULTIMOS DIAS
FllANCISCO HUElO
Llternto, periodista. profesor y n1ae!tro de jov6nll1dea.
muy qu~ri.dG y Ild!\\ira.do Gra." COM'Otlllldor Ámi¡o
de la inrnndll de Darío.
I
EN MANAGUA I
¿Cuándo ¿Está vie-
15 DE DICIEMBRE DE 1915 Me apresura a visitar al
poeta, en la
I esidencia
de su esposa, casa de un pisa, a una cuadra del Parque Central Hace una mañana opaca, de suave tempe–
lotUfO
Ocupo un cuarto contiguo al salón, bien aireado,
casi con lujo Enmedio, el catre pintado de neglO, con molduras de bronce. A un lodo la cama de su
esposoJ un guardan opas de lunas venecianas
l
butacas
blancos de junto, cofles de viaje cerrados, una choise
long, y mesa de servicio, con froscos y drogas
Cerca del catre una mesita con libros, pañuelos, ?u reloj de boisilla, sus anteojos de oro
Llegó de León anoche Viene enfermo, casi grave Padece -dicen ios médicos- de cirrosis nel hígado, consecuencias del abuso del alcohol
Está pálido, del9ado, exángüe. Tiene la piel
transpar~nte Presento el aspecto de un hombre de 60 años Su abdomen está abultado, hinchado La ",irada es dormida, el párpado caído, un párpado pe– sada, grueso
Lo encuentro tendido, como un león en reposo, en una fina hamaca de pita. Está correctamente vestido de amqrillo: americana; chaleco, pantalÓt1 y zapatos La corbata es alur.claro
Se incorpora, llana y franco, y me da un abrazo fraterno Nada de orgullo Me distingue siempre
con su viejo cariño.
-¿Qué tril?, me plegunta
Es breve su palabra, fatigoso el acento. Me da peno y dolor
y articulo las frases usuales' -¿Cómo estó Ud? -No, de usted, no Tutéan1e siempre. Esos tratos de hermanas son más grotos Después continuó
-Así, yo lo ves Tengo na sé qué grave com-plicación Cosas del estómago, del hígado, qué sé yo?
-y los médicos ¿qué dicen?
-¿Los médicos? ¡Yo no clea en los Inédi-cos! Han dicho tantas cosas desde Nueva York en donde recibí el golpe mal 101, el hachazo, digamos. Y habla sobre ésto
Observo el cambio que ha tenido, desde 1908,
último vez que estuvo en Nicaragua, cuando lo conde– coró la Municipalidad de Managua con medalla de oro, que le coloco en el pecho doña Blanca de Zelaya Hoy ... '¡qué diférencia! No sólo fatiga mani-
15
fiesta el semblante mucho de suprema tristeza de esa trÍ5telO que dejCl huellaó imborrables cuando muerden el dolor y los desengaños de la vida
Poco a poco llegamos a hablar de las cosas del país, de los viejos amigos de la juventud
Entre los nombres, se dice uno el de Maldonado, el poeta
-¿Qué hoce Manuel?, me pregunta podré verla? Quiero verlo ¿Cómo estó? jo? ¿Está joven? ¿Trabajo?
-Dado nuestro medio -le digo- tan escaso de
estímulos, hace Cllgo, pero podría ta' vez hacer más
Hace poco terminó su poema PROMETEO, que ha dado a conocer en conferencias públicas Es un trabajo de estructura filosófica
-Ya es tiempo que su nombre debiera ser más
conocido¡ dice
Después me habla de un doctor médico, -Sabio amigo, exclama
-De otro poeta del país se expresa con anima–
ción.
Refiriéndose a la nueva floración intelectual, dice -Hay aquí madera poro algo bueno, hay base Lo que falta es mejor orientacióI1 artística, estudio psi– cológico, medio propulsor, mós faeni'.
Y como la conversación lo fatigara, guarda si– lencio
Momento después lo interrumpí, para decirle: -No fuí o la estación a el1contrarte porque no estaba segur o del día de tu llegado
-Sí, así lo quise yo! No quise dar noticia al público pO! a evitarme esas ovaciones que dicen me estaban pi epO! ando Las agl adezco, pero no las re– sisto En León me hicieron una, fuerte, brillante El estado de mi salud es delicado, y los vivas, los gritos, los discursos, los abrazos y apretones de mano me so– focan Vivo o dieta rigurosa, con líquidos. No creo conveniente prolongar lo entrevista. En momentos en que me retiro, el paeta pid~ un panecillo de magnesia que muerde pausadamente co–
mo un pon eucarístico.
17 D~ DICIEMBRE Acabo de hacerle una visita y me
hq producido 'la' impreSión de un guerrero en cnsls, o de un bravo áutócrata feudal, dueño de hOI ca y cuchillo
" Llegaba yo de buen humor para referirle pasajes
This is a SEO version of RC_1966_02_N65. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »