This is a SEO version of RC_1963_10_N37. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page ». Pregun~a~o, dijo que el principal plan de Mr. Wal– ker era desh±Ulr de la presidencia al General Guardiola y poner en su lugar al General Cabañas procurando así, leyes más li~erales para el pueblo;' pero que el ,declarante no hacla parle eJ::1. este plan, pues su objeto .era establ~cerse en Roa±án, para poner una agencia de comerOlO de frutas. En esto suspendí esta declara– pión, que aprobó y firmó el reo.
d su enlrada ejerció aquí la jurisdicció:p. civil y mi" lifar: que el Comandante que ~o inteJ;'roga~ ~espués del sucesO m.em.orado, se aCé1:rnPo en el·paraJe llamado Bueriavis±a; y que h,ace recuerd? en. est9 s momen~8(3
ue a la media hora de' haberle qu1±ado la bandera
~ue gntes dijo, un' ofici¡;¡.l de :o/al1<er Se la, llElVó .al que habla, dándole una sahsfa.cclOI2; .ve:rbal. Que es cuan– to por ahora recuerda deOlr; anadlendo que es mayor de edad Y Agente Consular de los EE. UU. Aprobó
esta declaración Y la firmó. MARTINEZ. A. F. RUDLER.
J. M. WHITE.
An±e mí,
JOSE MARIA SEVILLA.
.Acto continuo, presente el señor Agente Consular inglés, don Guillermo Melhado, le recibí el juramento conforme a derecho; y habiendo ofrecido, por su gra– vedad, declarar en todo lo que se le pregunte, fué in– terrogado sobre lo que sepa, en cuanÍo al mérito de este proceso, y dijo: que le consÍa que el seis del pró– ximo pasado agosÍo, William Walker, con unos noven– Ía individuos que acaudillaba, aÍacó eSÍa plaza: que después de un rato de fuego, el ComandanÍe de aqué– lla fué desalojado, sin Íener lugar para sacar sus per– Írechos de guerra; habiendo muerlo en el combaÍe dos soldados hondureños¡ y resultado Íres heridos, que se llevó en su retirada el mismo ComandanÍe: que los invasores ocuparon acto continuo el fuerle, la Coman– dancia,el M~Íerio, y la casa ConsisÍorial, con Íodo lo que dichos edificios con±enían: que en aquel día y en los más que permaneció en la plaza, bajo las armas del invasor, sus ±ropas comeÍieron varios hurlos en las casas de la población: que en ese mismo tiempo, Walker ejerpió en eSÍa plaza la jurisdicción civil y mi– liÍar; y que el ComandanÍe que lo interroga, se acam– pó en el paraje que le llaman Buenavis±a, en donde organizó la fuerza con que sosÍuvo su permanencia en Casa Blanca. Lo dicho, dijo ser la verdad, y en ello se afip::l;'\ó y raÍificó, leída que le fué eSÍa su declara_ ción, firmando para constancia conmigo y el de asis– ±encia.
E. PRUDOT. U.S.C.A.
A. F. RUDLER.
WM. WALFlER.
MARTINEZ.
MARTINEZ.
NORBERTO MARTINEZ. Ante m.í,
JOSE MARIA SEVILLA.
MARTINEZ
A continuación se notificó el auto anierior al reo A. F. Rudler, por medio del irt±érpre±e, y entendido, firmó.
Ante mí.
JOSE MARIA SEVILLA.
En seguida se notificó ·al reo Wm.. Walker el auto anterior, y entendido, dijo: que ha oído el auto y que no sabe del acto de piratería que se dice; y firmó.
Comandancia Pral. del P±o. fha. ut-retro.
Resultando de lo actuado que los reos Walker y Rudler han cometido contra Honduras un acto de pira– tería delito grave que los hace merecedores de una
en~ mayor que correccional; y resultando por esto
~éri±o bastante para la prisión, decré±ase contra los susodichos reos" conforme ha lugar en derecho, dán– dose copia de este auto al Comandante del presidio, para los fines consiguientes. Es proveído por ante el Eó'cribano nombrado.
En ocho del corrienÍe, hice venir a mis oficios, a uno, de los indiV'iduos de la ±ropa de Walker, con el fin, ,de interrogarle indagaÍoriamenÍe, y pregunÍando por' su n.ombre, edad, eSÍado, patria y religión, dijo: que J. S. WesÍ, de Íreinta y cuaÍro años de edad, sol– Iera, vecino de Nueva Orleans y proÍesÍanÍe.
Preguntado si sabe por qué se halla preso, dijo: que supone sea por haber venido en la expedición de Wm. Walker, sobre eSÍe puerlo; péro que él no con– currió al aÍaque, sino que quedó a borde de la goleÍa que conducía a los invasores.
Preguntado si después de la Íoma de la plaza Íu– va colocación en la fuerza de Walker el que declara, dijo: que fué colocado corno comisario proveedor. Preguntado sobre los motivos que Íuvo para alis– Íarse en una fuerza corno la de Walker, cuyos princi– pios y hechos han sido en eSÍos países, absolutamenÍe filibusteros, dijo: que él se alistó para una expedición a Nicaragua, de donde se creía Walker ser PresidenÍe, y que su venida a eSÍe puerlo le fué indicada poco tiempo antes de verificarse, con el fin, según indicó el mismo Walker, de asegurarse un Íránsito para Ni– caragua.
PregunÍado si han esperado y esperan refuerzos de los ESÍados Unidos, dijo: que esperaban dichos re– fuerzos; pero que' ahora no cree probable que vengan, por la interVención que han Íomado en eSÍas aguas las autoridades de Belice.
Preguntado si sabe que algunas personas de Roa– ±án o del inferior de aquí han presÍado auxilio a Wal– ker para su misión, dijo: que no sabe que del inÍerior haya prestado ninguna persona su cooperación: que de RoaÍán ha prestado auxilios directamente, Thomas Adrian y varios otros que presume.
PregunÍado si sabe que las fuerzas a que el de– claranÍe perlenecía rompieron la Caja de Aduana y sa-
En la propia fecha se confinuó la declaración del reo A. F. Rudler; y así, por medio del intérprete, fué. • . Preguntado si para venir a cumplir susde±ermi– naciones en la isla de Roa±án fueron invitados por al– gunos vecinos de Roa±án, llamado Mr. Elbin, y mani– festó a un conocido de él, que los vecinos de Roatán estaban deseosos de que viniesen americanos a la isla: que por tal motivo, ese conocido le dió carlas de recomendación al que declara, para un otro vecino de Roa±án, llamado Thomas Adrian, quien le habló a su llegada de que Walker estaba en la cosia pero que so– bre asuntos políticos nada le dijo: que el declarante juzga que el dicho Adrian hablaría sobre estos parli– culares con Walker, pero que no los presenció. Preguntado diga, si lo sabe, si esiando apodera– dos de este puerlo, corno lo estaban, aguardaban más auxilios; lo que sea, explíquelo menudamen±e. Dijo: que a su juicio, no había cerleza en los auxilios que le podían venir, y que por lo mismo, en un consejo de oficiales que tuvieron aquí opinó el declarante que evacuaran la plaza: que esta opinión le fué combatida por la mayoría, lo cual le fué desagradable, porque él no había venido con su propia voluntad.
Preguntado, diga quiénes le sirvieron de prácticos para venir aqui. Dijo: que tenían a bordo un práctico de Roaián, llamado Thomson, y que para irse de aquí tuvieron otro del mismo Roa±án, llamado Mackenzie. Preguntado si han recibido auxilio de algún, hon'– dureño para el objeto de sus miras políticas. Dijo: que no. '
" Preguntado diga dónde está la Caja .Mili±ar que andaban llevando. Dijo: que no ±eúían Caja Militar, excepto ($ 2 o 300) dos o trescientos pesos, que fueron consumidos, y que la fuerza se mantenía de rancho. Preguntado si fué entendido de los robos que se cometían en la población por su fuerza. Dijo: que su– po que dos soldados habían robado a don Eduardo Prudo±, y que aunque entendió de la fractura de otras casas, él ordenó que se mandasen cerrar y se prohibió la repetición de estos hechos.
MARTINEZ. WM. MELHADO,
Acting Consular AgenÍ.
H.B.M.
=67~
This is a SEO version of RC_1963_10_N37. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »