This is a SEO version of lista_historica_magistrados. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »del libro decimotercero
che.
XIV
que salía de palado, le dijo:
11
l. Chung-kung, siendo ministro de Chi, pre-. guntó sobre el gobierno. El dijo: Lo primero selec– cionar tus colaboradores' no repares en pequeños de– fectos y da los cargos ~ los hombres de talento sóli– do.
2. Chung dijo: ¿Cómo conocer a los hon;bres de talento sólido?
3. 'El dijo: Designa a los que conoces ¿no crees que otros harán lo mismo con los que no co– noces?
111
1. Tze-Lu le dijo: El Señor de Wei te espera para que formes gobierno ¿qué es lo primero que vas a hacer?
2. Kung dijo: Fijar los nombres (determinar una terminología precisa). , ,
3. Tze-Lu dijo: ¿Cómo dices? ¡No diVagues! ¿Por qué fijar lo~ nombres?
4. ¡Vamos, Retoño! ¡Cabeza de ayote! Cuan– do un hombre sensato no sabe una cosa, guarda cier–
ta reserva
5 Cuando las .l')Q/abras no son precisas no pue-den ser ejecutadas o llevadas a cabo en la acción con– forme a las especificaciones.
6. Cuando las acciones no están bien enfoca– das, las ceremonias y la música no prosperan; cuan–
do los ritos y la música no florecen, los castigos se
aplican mal, yerran el blanco, y el pueblo ignora en qué ocupar las manos o dónde poner los pies. 7. Por consiguiente el hombre honrado debe' contar con palabras que se puedan decir (honrada– mente) y que cuando se digan se puedan poner en práctica, las palabras del hombre honrado deben ade. cuarse a las cosas, corresponder a ellas (con exacti– tud), y no más ruido sobre el a~unto.
IV
1. Fan Ch'ih pidió que le enseñara agricultura. El dijo: De eso no sé como un viejo campesino.
3. Si los de arriba observaran los ritos, nadie
sería irreverente; si los de arriba actuaran con justi– cia, el pueblo no estaría inconforme; si los de arriba dijeran la verdad, la gente no recurriría a la disimu– lación. Cuando el mandatario es así, el pueblo llego de los Cuatro Rumbos con sus niños al hombro para conocerlo; ¿para qué ha de saber agricultura?
VI
".' i. Dijo: Cuando el gobernante tiene carácter, gobierna sin dar órdenes. Si no tierie carácter, ya
puede darlas que no serán cumplidas.
VII
/. Dijo: El régimen de Lu y Wei: hermanos mayor y menor.
IX
1. Cuando visitó Wei, Zan Yu le llevó a su co-
2. Dijo: ¿Qué población?
3. Zan Yu dijo: La suficiente ¿qué más? El dijo: Enriquécelos.
4. Zan Yu dijo: Ya son ricos ¿qué más? El di– jo: Edúcalos.
X
1. Dijo: Si me hubieran dado un cargo por un año, algo pude haber hecho en ese tiempo, y en tres
oños, algo perfecto.
XI
; 1·; Dijo: Gobiernos de hombres honrados por cien años podrían libertar al país de los malhechores
y prescindir de la pena de muerte.
(Primera vez, al parecer, que un hombre pensó en eso).
XII
1. Dijo: Con gobiernos honrados en una gene– ración se produciría la consiguiente humanización del pueblo.
XIII
1. Dijo: Si el gobernante se corrige gobernará
sin dHicultad, si no se puede corregir ¿qué sigue ha– ciendo en el gobierno, anyhoro?
1. A Zan-'tze, ¿Por qué ton tarde?
2. Zan respondió: Asuntos oficiales. Kung di– jo: Pudiera ser negocios personales del gobernante,
affaires du prince, pero si verdaderamente fueran asuntos del gobierno, aunque no formo parte de él, me. sería difícil no quedarme oyéndolos.
XV
1. El Duque Ting preguntó si existía una frase
(fórmula) capaz de traer la prosperidad a un país. Kung-tse respondió: Una sola frase difícilmente po– dría ponerlo todo en movimento.
2. Hay un dicho: Difícil es ser príncipe y mi– nistro no es fácil.
3. Sabiendo que ser príncipe es difícil, esa fra· se casi podríq traer la prosperidad al país.
4. Preguntado: ¿Hay una frase que pueda cau–
sar la ruina de un país?, respondió: Difícilmente, pe– ro hoy un dicho: Cosa ingrata es ser príncipe, salvo que nadie puede contradecirle.
5. Si e~ bueno y no se le contradice, no está mal. Pero si' es malo y nadie le lleva la contra, es casi suficiente para causar la ruina del país, n'est-ce– pos?
-7~
This is a SEO version of lista_historica_magistrados. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »