This is a SEO version of lista_historica_magistrados. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »del libro noveno
XIII
1. Tuvo deseos de vivir con los salvajes.
2. Alg¡jien le dijo: Son rudos,. v.u.lgares ~~uál
es tu idea? El dijo: Si un hombre clvdlzado VIVIera con ellos ¿cómo podrán seguir así?
xxv
1. Djio: Se puede secuestrar a un general de tres divisiones, pero no puede secuestrarse la voluntad de un hombre.
d~1 libro décimo
andaba en la corte y dijo: ¿Alguna desgracia?, sin preguntar por los cabollos.
XII
t.
XVIII
1. "Belleza: Lo que alza el vuelo, se cierne en
Hubo un incendio en los establos cuando las alturas, y luego vuelve al nido".
1. Dijo: ¡La montaña! ¡La hembra del faisán! ¡La temporada de los faisanes! ¡La estación ha lle– gado! Tze-Lu ha mostrado reverencia, aspirando tres ve¡;es el perfume dél aire y levantándose.
del libro undécimo
VIII
1. Cuando Yen Yuan murió, Confució dijo: El cielo me destruye, el cielo me destruye.
XV
1. Tze-kung preguntó: ¿Quién es mejor, $hih
o Shang? El dijo: Shih se posa de la rayo, Shang no
llego a la raya.
Tze dijo: Entonces Shih es el mejor? El dijo: Es
lo mismo pasorse que no llegar.
XXIII
1. Chi Tze-zan preguntó si Ching Yu y Zan
Ch'iu se podían lIomar grandes ministros.
2. El dijo: Creí que preguntarías por uno fue– ra de lo común y sales preguntando por esos dos.
3. Se llama gran ministro al que sirve a su
mandatario con honradez y, si no puede, se retira.
4. Yu y Chu pueden lIamdrse' "ministros" y na, da más.
(En sentido de "instrumentos". Ministros de nú– mero. Pauthier: "considerés comme ayant augmente la nombre des ministres").
5. (Tze-zan) dijo: Cómo no; que se avienen a
todo.
6. Confucio dijo: Tal vez no al parricidio . ..
del libro duodécimo
I
1. Yen Yuan preguntó sobre la plena huma– nidad. El dijo: Sostenerse a sí mismo y volver a los ritos, eso hace al hombre.
("Sostenerse a sí mismo" es literal. No cabe li– mitarlo a la idea superficial de ganarse la vida. !lOar
muestras de carácter" traduciría otro aspecto de la
frase).
Si un hombre pudiera dar su propia medida por
un solo día, y volver a los ritos, también el Imperio al– canzaría su olena humanidad. Esto de la humani– dad brota de' uno mismo ,;cómo va a brotor de otro?
2. Yen Yuon dijo: - Quisiera tener cabeza para
entenderlo o que me lo explicaras. '
Kung dijo: Si algo está en contra de los ritos,
no lo mires, no lo oigas, no lo discutas; si es contra– rio a los ritos no gastes tus energías en eso. Yen Yuan dijo: No soy inteligente pero me gustaría se– guir este consejo.
11
1. Chung-kung preguntó sobre la plena hu– manidad. El dijo: Fuera de tu casa trata a los hom–
~res como a huéspedes importantes; pon a los traba– ¡adores a trabajar como si celebraras el gran Sacrí-
ficio; lo que no quieras para tí no lo hagas a los otros; radícate en un distrito sin andarle buscando defec– tos, enraiza en un hogar sin buscarle defectos. Chung-kung dijo: No soy inteligente pero me
gustaría poner en práctica esgs palabras.
IV
1. Sze-ma Niu preguntó sobre la palabra ca– ballero (chun tzu). El dijo: El caballero no tiene me– lancolías ni temores.
2. (Niu) dijo: No ten,er melancolías ni temores; ¿eso es ser caballero?
3. Kung dijo: Si se examino (no encuentra) liada malo (enfermo) ¿por qué ha de tener melanco– lías y temores?
VII
1. Tze-kung preguntó sobre el buen gobierno. El dijo: Abundancia de alimentos, suficientes armas,
y que el pueblo haga honor a su palabra. (Aliter: ten–
ga confianza en el gobernante).
2. Tze-kung dijo: Si no pueden tenerse las tres cosas a la vez ¿cuál suprimir primero? El dijo: El armamento.
3. Tze dijo: Y si tampoco puedes tener al mis-
-5-
This is a SEO version of lista_historica_magistrados. Click here to view full version
« Previous Page Table of Contents Next Page »