Page 102 - RC_1965_04_N55

This is a SEO version of RC_1965_04_N55. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

ESTE POLVO FUE UNA VEZ EL HOMBRE

Este polvo fué una veZ' el hombH!

Bueno, sencillo, justo y resuelto, por cuya cauta mano

Contra el más neglo crimen de la historia en cualquier parte o Fué salvada la unidad de estos Estados. (tiempo,

WALT WHITMAN

LINCOLN

y

LOS POETAS

OH CAPITAN! MI CAPITAN!

Oh Capitán! mi Capitán! nuestro viaje terrible ha terminado;

El barco ha sufrido todas las embestidas, el premio que buscábamos está ganado; El puerto está cerca, oigo las campanas, el pueblo que te aclama, Los ojos siguiendo la quilla impertérrita, la nave imponente y audaz:

Pero Oh cOI'azón! corazón! corazón! Oh las sangrantes gotas I'ojas,

Allí donde en el puente yace mi Capitán, Tendido frío y muerto.

Oh Capitán! mi Capitán! levántate y escucha las campanas;

Levántate -por es lanzada la bandera- por tí trinan los clarines; Por tí ramos y coronas encintadas -por las playas apiñadas;

Claman por tí, la ondeante muchedumbre; sus rostros ansiosos volteándose;

J3ueno Capitán! padre mío! Mi brazo bajo tu cabeza;

Es un sueño que en el puente, Estés tendido frío y niuerto.

Mi Capitán no responde; sus labios están pálidos e inmóviles; Mi padre no siente mi brazo, no tiene pulso ni voluntad;

El barco ha anclado sano y salvo, su viaje cumplido y terminado; Del viaje terrible, el barco triunfante regresa con su objeto ganado;

Playas, alegráos, y repicad campanas! Pero yo, con pasos tristes,

Recorro el puente donde yace mi Capitán Tendido frío y muerto.

WALT WHITMAN

64

Masca.rIlla

Page 102 - RC_1965_04_N55

This is a SEO version of RC_1965_04_N55. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »