Page 44 - RC_1965_04_N55

This is a SEO version of RC_1965_04_N55. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »

escuela en las prafundas depresiones y barrancos, en los cedros y en las claras aguas del arroyo,

en lo tierra, serena y tranquilo, tan nueva como el día de su creación

Durante cinco años, la familia vivió en la finca de Knob Creek Desde allí, un día in-vernal de 1816, un año tan frío que se le recordaba como el año del hielo, los Lincoln partieran hacia Indiana Thomas, como otros colonos de Kentucky, se vio envuelto en pleitos sobre la propiedad de sus tierras Tres veces hubo de defender ante los tribunales los terrenos que había comprado, trabajado y mejorado Ahora quería ir a un Estado donde existiera el registra de la propiedad, donde los títulos estuvieran garantizados y donde la posesión de la tierra no fuese fuente de preocupaciones.

"Tom llevó sus herramientas" -reCOI daba Dennis- "y mil quinientas litros de whisky pora trocarlos por tierra con el Sr Gentry Las tierras estaban en el Condado de Spencer, a cierta distancia del río Ohía Tuvimos que derribar árboles para abrirnos camina hasta el lugar, pera la tierra era buena, había madera que las mujeres podían utilizar como leña para el fuego, es– taba junto a un arroyo, con un salegar a mano y con una fuente de buen agua"

Fue entonces que Abraham comenzó desde temprano a inclinarse por la caza Cuando una bandada de pavos salvajes se acercó a la cabaña, Lincoln, por una hendija, tiró uno de ellos

Dos años pasaron así, dos años de trabajo, dos años de vida sin mucho que recordar Pero el año 1818 no se olvidaría nunca un año sombrío, trágico En el otoño, Thomas Sporrow y su mujer contrajeron la fiebre láctea y murieron Luego Nancy cayó a su vez enferma y

murió también

II¡Oh Señor, Señar!" -recordaba Dennis, cronista de aquellos días- "Nunca olvidOlé

aquello, Jo desgracia que cayó sobre la cabaña y los bosques con la muerte de Nancy Abe y yo ayudamos a Tom a hacer el ataúd Cogió un tronco sobrante de los que sirvieron para hacer la cabaña y yo le ayudé a serrarlo en tablones y luego ci cepillarlos Abe y yo sosteníamos los tablones mientras Tam les hacía agujelos y los ensamblaba con listones que Abe había cortado"

Thomas necesitaba una esposa y las niños necesitaban una madre Un día se encaminó o Elizabethtown para hablar con Sarah Bush, a la que había COi tejadó antes de casarse con Nancy Hanks

Lo que la nueva señora Lincoln encontlá en Pidgeon Cleek no fue como para OIiimar a nadie; una cabaña sin ventanas ni pavimento y unos niños desgreñados y sucios

Abraham adoraba a su nueva madre y ello le quería profundamente "Era el mejor muchacho que vi jamás" -contestó ella siendo ya anciona-

y Lincoln dijo "Todo lo que soya espero ser io debo a mi angelical madre Ella le im-pulsaba a la lectura Abe leía todos los libras que podía encontrar y cuando hallaba un pasaje que le interesaba y no tenía papel a mano, lo copiaba en una tabla hasta que se hacía de papel y lo recopiaba, luego lo leía y releía constantemente Y recordaba que Abe podía aprender fá– cilmente y retener en la memoria mucho tiempo lo leído Cuando aprendía algo lo aprendía bien y del todo"

"Cuando padre y madre iban a la iglesia, Abe solía coger la Biblia, leía un versículo, ele-gía un himno y todos cantábamos El predicaba y nosotros llorábamos"

En su décimo año recibió de un caballo espantado una coz que le dejó inconsciente Sucedió en el molino, cuando llevaba el animal con el fin de emplear su fuerza para moler un poco de maíz Iba a exclamOJ Vamos, vamos, Hussy, pera todo lo que pudo decir fue Vamos, vamos antes de recibir el golpe Cuando recuperó el conocimiento al siguiente día lo príme-ro que dijo fue Hussy, terminando la frase que había comenzado la víspera Aquel ac– cidente pudo influir en su posterior tristeza y melancolía

Había crecido mucho Antes de cumplir los dieciséis años medía 1,88 metros de estatura y pesaba alrededor de 78 kilos Los vecinos alquilaban sus servicios para manejar el hacha, con la que cortaba postes para los cercados y talaba el bosque Los que le conocían afirmaban que era perezoso, siempre leyendo y pensando.

Por las noches solía acercarse a Gentryville para pasar un rato en la tienda. Era buen

6

1816

1817

1818

1819

1820

1821 1825

Page 44 - RC_1965_04_N55

This is a SEO version of RC_1965_04_N55. Click here to view full version

« Previous Page Table of Contents Next Page »